Spam w języku polskawym
Napisane: 15 grudnia 2008, 00:01, w Internet.
Dawno, dawno temu opisałem pewną stronę internetową, która została stworzona, by wyłudzać pieniądze a może i infekować komputer złośliwym oprogramowaniem. Jej cechą rozpoznawczą była niezwykle łamana polszczyzna.
Okazuje się, że „nadmiar wkładanej pracy” jest niemożliwy do zestawienia z działaniami spamerów i innej maści cyber przestępców. Mają oni w zwyczaju osiąganie maksimum korzyści przy minimalnych nakładach. Użycie translatora to metoda dużo tańsza niż znalezienie kogoś, kto posługuje się danym językiem.
Dostałem parę dni temu bardzo ładnego maila, bot podpisuje się „enrique walter arietta perez”. Niczym kolumbijski terrorysta lub bohater meksykańskiej telenoweli. Oto treść:
Boże Narodzenie bezpieczne zakupy online rozpoczyna się tutaj!
Czy już przygotował Boże Narodzenie prezent dla rodziny lub znajomych? Jeśli nie, tutaj zajrzeć do sklepu internetowego stronie internetowej: (www appleseller cn). Będziesz znaleźć żądane świątecznych prezentów dla nich.
Zebrać wszystkie prezenty z naszego sklepu będzie zaoszczędzić dużo pieniędzy. W tym czasie będziemy importować kilka nowych produktów wysokiej jakości dla celebracji Bożego Narodzenia. konkurencyjne ceny 10% -20% zniżki i usługi spełnione zostaną dostarczone.
Zapraszamy do korzystania z fun of Christmas zakupy u nas.E-mail: computerseller2008@gmail.cn
MSN: brant2008@live.cn
TEL: 86-0371-66119879
Boże narodzenie zaczyna się tutaj. Tylko gdzie? U mnie w domu? Nie znalazłem. Nie wiem też kto miał przygotować prezent. Pomimo zabawnych form zdań, znalazła się też prawdziwa perełka, słowo „celebracja”.
Również zapraszam do korzystania z fun of Christmas zakupy
Komentarzy: 2 dla "Spam w języku polskawym"
lsr 15 grudnia 2008, 18:46
To dobrze. Dopóki używają translatorów, więcej osób zwietrzy oszustwo lub z powodu braku zrozumienia tekstu nie skorzysta z oferty. Jeśli zaczną swoje oszustwa przeprowadzać z większą starannością, to ucierpi na nich więcej osób.





cimlik 15 grudnia 2008, 10:14
Właśnie po słowie celebracja widać, że to tłumaczenie z angielskiego ;].